旅行中遇到坑坑洼洼,是否就注定为一次不幸的意外?我们经历伯明翰的混乱、退款波折,最终在切斯特庄园收获温暖和旅行的意义。
Are bumps and setbacks on the road mean that our trip is doomed? Despite the chaos in Birmingham and the hassle with refunds, we ended up discovering warmth and the real meaning of travel at a Chester guesthouse.
Table of Contents
不祥的预兆
早晨九点,我们像逃难似的把三个孩子塞进车里,车后厢装了两箱行李和水壶过滤器以及被子、玩具、书籍、画具——她们都要带着。导航显示伯明翰需要三小时车程,我们决定在斯托花园(Stowe Garden)稍作停留。这座18世纪的英式园林里,中国屋(Chinese House)的飞檐在细雨中显得格外落寞。本想躲进斯托大宅(Stowe House)避雨,却发现整栋建筑被施工围栏团团围住——这仿佛是个不祥的预兆。

第一幕:伯明翰的“惊喜”
当导航宣布“您已抵达目的地”时,挡风玻璃上映入眼帘的不是大都市的繁华,而是人行道上星罗棋布的狗屎和垃圾以及手持酒瓶东倒西歪的醉汉。Airbnb照片里温馨的联排别墅,现实中散发着淡淡的霉味。不过厨房设备倒是齐全,直到我发现热水器只是个装饰品。
深夜11点,我们像原始人一样用热水壶烧水给孩子们洗澡。当维修工第二天早晨宣布“燃气系统故障”时,我盯着行李箱里叠好的换洗衣物,突然意识到:这场旅行正在变成生存游戏。

第二幕:退款罗生门
中介提出的“全款退款”像根救命稻草,但Booking.com的退款政策却十分不友好:
- 三晚总价289镑
- 平台实际支付房东249镑
- 提前离开只能退单晚费用
- 房东还要承担200镑罚金
考虑到这些,我们接受了中介的协议——不通过平台来退款,而是房东直接退给我们一半的房费。没想到之后,金刚爵还继续在WhatsApp、电话和邮件组成的迷宫里兜兜转转。此刻,窗外的伯明翰天空阴沉得能拧出水来。当我们第二天看着一堆从坏掉的洗衣机里掏出的湿漉漉的脏衣服,心情糟得不想说话。最后一晚说什么也不能住了,此地不仅不宜久留,甚至再也不想踏足半步!
第三幕:切斯特的救赎
上午十一点,我们逃离伯明翰,驱车前往切斯特。金刚爵临时在网上订的切斯特庄园(Chester House)刚好剩下两间空房——一个双人间,一个三人间,贵是贵了些,但也是唯一的选择。
推开雕花木门的瞬间:
✔️ 维多利亚式水晶吊灯在门厅投下温暖光晕
✔️ 前台的老式座钟发出沉稳的嘀嗒声
✔️ 房间里的骨瓷茶具在窗边小几上闪闪发光

孩子们尖叫着扑向洁白如新的大床时,我注意到浴室里的黄铜龙头正冒着热气——多么奢侈的平凡!窗外,大教堂的尖顶在夕阳中宛如镀金。老式电话造型的台灯亮起时,我们笑得放肆:原来冥冥中,命运安排了这样的转折。
后记
现在想来,伯明翰的狗屎、坏掉的热水器和洗衣机、Booking.com的推诿等,都只是为了把我们推向这个维多利亚时代的梦境。旅行最珍贵的不是计划中的景点,而是那些让你咬牙切齿后又热泪盈眶的意外。就像此刻,我捧着印有玫瑰花纹的茶杯,听着孩子们在古董床上看着电视嬉笑——这才是此行最好的礼物。
English Summary
The QZ family’s trip to Birmingham goes awry with dirty streets, a disappointing privately managed accommodation with malfunctioning appliances and a refund ordeal that seems endless. Tired and frustrated, the family leaves early with a last-minute booking for an accommodation in Chester. Unexpectedly, this Victorian manor in Chester brings unexpected delight, complete with warm baths, sparkling tea sets, and a sense of magic. Looking back, the troubles in Birmingham became a blessing in disguise, guiding the QZ family to a place of comfort and unexpected happiness. The story ends with tea, laughter, and a realisation that the best travel memories often come from overcoming the worst mishaps.

