害羞的孩子是否能闪耀舞台?我们陪伴女儿跨越自我怀疑,在实践与鼓励中见证她的勇敢与成长。
Can a shy child shine on stage? We stood by our daughter as she overcame self-doubt, witnessing her courage and growth through practice and encouragement.
Table of Contents
胆小毛毛虫的最初形态
杯杯面从小就是只胆小的毛毛虫。她总觉得自己不够好,说话声音像蚊子哼,遇到困难就掉眼泪,活像橱窗里那个碰一下就会碎的瓷娃娃。
为了让这只小毛毛虫学会勇敢,我给她报了新加坡实践剧场的戏剧课。她明明眼里闪着期待的光,却揪着我的衣角说:“妈妈,我不要一个人去……。” 于是我把五岁的疯猴子也塞进了戏剧班。果然,疯猴子一到舞台上就变成了耀眼的太阳,而我的杯杯面却像颗害羞的小星星,发着微弱的光。

每次下课,疯猴子总是第一个冲出来,手舞足蹈地讲述课堂趣事。杯杯面则安静地跟在后头,像片轻飘飘的羽毛。家长会上,老师笑着说:“两个孩子性格截然不同呢。” 我和金刚爵心知肚明,但我们从未想过要改变她们的本真。内向又怎样呢?害羞也不是缺点,安静的孩子自有属于她的美好。
“螃蟹国总统”亮相
直到两年后的汇演那天,舞台灯光亮起的瞬间,我差点认不出那个戴着王冠的小身影。杯杯面饰演的 “螃蟹国总统” 昂首挺胸地走上舞台,声音洪亮得让前排观众都吓了一跳。我的眼眶突然发热——这只小毛毛虫,是什么时候悄悄织成了自己的茧?

聚光灯没亮在“小总统”
来到英国后,杯杯面升入了六年级。当毕业大戏《THE GREATEST SHOW》开始选角时,老师以“声音太小”为由,把重要角色给了另一个女孩。那天之后,她一直像一只泄气的皮球,说只能看着别人表演,自己完全像个局外人。
“妈妈,我连演猫的机会都没有……” 她红着眼睛对我说。
“那你向老师争取了吗?” 我明知故问。
她摇了摇头。
我的心像被针扎了一下,那个在舞台上光芒四射的小总统去哪儿了?
两周过去了,她只是坐在课室的角落看着同学们练习台词。
我告诉她,你可以用心记住每一位同学的台词,如果演出那天有谁不能上台,至少你可以顶替。
主持人的破茧成蝶
转机出现在演出前一周。杯杯面突然跑来告诉我,老师让她担任开场主持人,但没有台词。我们让她连夜用AI设计台词,她一个人练习到深夜。我的旧红裙子,被她当宝贝似的挂在床头。
演出当天,我的小主持人戴着小礼帽,身穿黑色与红色小裙子,走上舞台。她的声音清亮得像晨露,笑容比裙子的红色还要耀眼。结束后,面包脸兴奋地跑来报信:“Mr Mitchell说,他为我姐姐感到骄傲!”

回家的路上,杯杯面一直蹦蹦跳跳地走在前面。阳光把她的影子拉得很长很长,恍惚间,我仿佛看见一只破茧而出的蝴蝶,正舒展着双翅,轻盈而美丽。
English Summary
Cup Cup Mee used to be timid and shy. With her parents’ encouragement, she starts to attend drama classes despite her shyness. While her sister (Crazy Monkey) thrives, she quietly persists. A breakthrough comes when she plays the role of “President Crab” in a production with unexpected confidence. Later, as she came to the UK, after being passed over for a lead role in a school play, she felt left out but was then given a chance to be the host. She works hard, writes her own lines, and eventually dazzles on stage. Cup Cup Mee’s journey shows how gentle encouragement and perseverance help shy children find their own spotlight.

